這些著作每部都有多次重版或修訂再版,并大都被譯成西方多種文字出版,其中以《中國社會(huì)史》(1972)和《中國和基督教》(1982)兩部著作獲國際漢學(xué)界好評(píng)。除專著外,謝和耐教授還有漢學(xué)方面的大量論文,計(jì)約80多篇。
謝和耐的博士論文《中國5—10世紀(jì)的寺院經(jīng)濟(jì)》于1956年由法國遠(yuǎn)東學(xué)術(shù)院于西貢出版,至今仍是法國研究敦煌經(jīng)濟(jì)文書唯一的一部重要著作,此書曾于1977年在巴黎重印。書中以社會(huì)學(xué)的觀點(diǎn),根據(jù)漢籍、印度佛經(jīng)、敦煌和其他西域文書,分析了從南北朝到五代期間的中國寺院經(jīng)濟(jì)。書中對(duì)佛圖戶、寺戶、僧祇戶、常住百姓、碨戶、梁戶、長(zhǎng)生庫、社邑、齋供、三階教無盡藏都做了深入探討。
對(duì)整個(gè)佛教寺院經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象所做的社會(huì)考察和可能的解釋,不僅僅局限于某些問題的具體研究上,是本書值得注意的主要特點(diǎn)。謝和耐沒有把佛教寺院經(jīng)濟(jì)看成一個(gè)孤立的現(xiàn)象,進(jìn)行就事論事的研究,而是把它放在廣闊的大背景下,視為社會(huì)現(xiàn)象的一部分加以綜合考察,許多方面發(fā)前人之所未發(fā)。對(duì)于這種方法論的革新,謝和耐在為中譯本寫的序中稱,他采納的那種首先把佛教現(xiàn)象看成是社會(huì)現(xiàn)象的社會(huì)學(xué)觀點(diǎn)至今仍不是論述中國寺院經(jīng)濟(jì)的著作中普遍采納的出發(fā)點(diǎn)。這是因?yàn)檫@種社會(huì)學(xué)的方法并不像歷史學(xué)的方法那樣,操作起來相對(duì)困難一些,尤其是廣闊的社會(huì)現(xiàn)象,往往不是能一覽無余的,它需要大量的廣泛的調(diào)查和分析工作。
從學(xué)術(shù)史的角度來說,此書也是具有較大的創(chuàng)新意義的。在謝和耐之前,雖然也有一些學(xué)者嘗試?yán)枚鼗途碜友芯糠鸾趟略航?jīng)濟(jì),但很多人因?yàn)槲匆娫?,效果也不盡理想。而謝和耐曾親自參與編寫法國國家圖書館所藏的伯希和敦煌漢文卷子的詳細(xì)目錄,親眼目睹原卷,利用了第一手資料:碑銘和寫本,這在當(dāng)時(shí)是領(lǐng)先的。
除了這些以外,作者還利用了歷史、佛教史料中有關(guān)的記載,在資料的豐富和詳細(xì)上也是西方學(xué)者中首屈一指的,就利用敦煌卷子的全面和深入上,較之中日學(xué)者在很多地方甚至有過之而無不及。
鑒于以上,蒲立本(E.Pulleyblank)于1957年在萊頓出版的《東方經(jīng)濟(jì)社會(huì)史學(xué)報(bào)》第1卷第1期中發(fā)表書評(píng),給予該書很高評(píng)價(jià)。美國著名的漢學(xué)家芮沃壽(A.F. Wright)于1957年在《亞洲研究雜志》中發(fā)表書評(píng),稱此書“為用現(xiàn)代科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)來編寫中國史邁出了重要的一步”。日本學(xué)者也十分重視,多次發(fā)表書評(píng)。法國學(xué)者也將此書與戴密微先生的《吐蕃僧諍記》并列為兩大敦煌學(xué)名著。
謝和耐關(guān)于敦煌學(xué)的論文主要還有《從9至10世紀(jì)的敦煌文契看中國的銷售制度》和《敦煌寫本中的租駱駝旅行契》兩文,耿升先生已經(jīng)把它們譯為漢文,收在《法國學(xué)者敦煌學(xué)論文選萃》一書中。
謝和耐在獲得博士學(xué)位后,在巴黎大學(xué)文學(xué)院講授的課程有中國實(shí)用文學(xué)、中國文學(xué),此后逐漸轉(zhuǎn)向了宋元社會(huì)經(jīng)濟(jì)史的研究。他在這方面主要是從白樂日教授治學(xué),白教授對(duì)吳自牧的《夢(mèng)粱錄》、周密的《武林舊事》、《癸辛雜識(shí)》等很感興趣,他在高等研究實(shí)驗(yàn)學(xué)院所開的課程就有吳自牧的《夢(mèng)粱錄》,謝和耐的《蒙古入主中原前夕中國中原的日常生活》一書與此興趣有緣,它是法國出版的一套有關(guān)各個(gè)國家日常生活叢書的一種,關(guān)于中國的只有兩部,其中一部就是此書。另外一部是有關(guān)清代日常生活的。
謝和耐選定了南宋王朝末年(1227-1279)這一特定歷史時(shí)期來描繪中國的日常生活,這正好是其國都于1276年起陷入蒙古人之手以前的數(shù)十年,他挑選的區(qū)域是杭州地區(qū),尤以杭州城本身為主,當(dāng)時(shí)這個(gè)大都市稱為臨安,是南宋的都城所在,是世界上規(guī)模最大和最富庶的大都會(huì)。此書研究范圍較廣,包括城市、社會(huì)、衣、食、住、生活周期、四時(shí)節(jié)令與天地萬象、消閑時(shí)光等各個(gè)方面,許多是前人沒有注意過的,如火災(zāi)與消防、交通與供應(yīng)等,還沒有人作過專門的研究,其他如衣、食、住等,雖然中外都有人做過一些研究,但是具體到一個(gè)時(shí)期的綜合研究,則還沒有這么深入地進(jìn)行過。
《中國社會(huì)史》作于1964-1972年間,1972年由阿爾芒?科蘭出版社首次刊行,立即在西方漢學(xué)界引起了極大反響,《史學(xué)雜志》(Revue historique)曾稱贊此書為“一部巨著,是東西方語言中的第一部通史,是一種堅(jiān)實(shí)的、光輝燦爛的、完美的綜合?!?此書出版后,立即被譯成英、羅(羅馬尼亞)、意、韓、葡、德、西等國文字。
當(dāng)時(shí)這部通史的英譯本名為《中國社會(huì)文明史》(A History of Chinese Civilisation),J.R. Foster譯,曾多次再版。德文譯本也曾再版。該書曾榮獲圣杜爾獎(jiǎng)(Prix Saintour),這是法國最高學(xué)術(shù)獎(jiǎng),并被英、美以及西方許多大學(xué)用為中國通史的教科書。
此書有兩個(gè)特點(diǎn):一是注重技術(shù)史,謝和耐認(rèn)為技術(shù)與社會(huì)發(fā)展是不可分割的,對(duì)于改變歷史起著決定影響;二是注重中外文化交流史,謝和耐反駁了中國文化是孤立、封閉的論點(diǎn)。如此,既克服了舊史學(xué)缺乏洞察力的弱點(diǎn),又避免了新史學(xué)忽視歷史表象的特征,標(biāo)志著作者新、舊史學(xué)方法的打通和兼容。
《中國社會(huì)史》是以一人之力寫作中國通史的第一次嘗試,由于是教科書性質(zhì),在一定程度上也限制了作者思想的發(fā)揮。
(1)《中國和基督教》
1982年值此利瑪竇(Matteo Ricci,1552-1610)入華傳教400周年之時(shí),謝和耐在巴黎伽利馬出版社出版了他的名著《中國和基督教》(Chineet Christianisme),這部著作一出版就引起了學(xué)界的高度重視,先后被譯為法文、意大利文、西班牙文、英文,漢譯本有兩種。
在中國文明中,存在著一種不同于西方的東西,西方信奉某個(gè)上帝作為精神支柱,而中國文明中,存在著一種并不依靠對(duì)某個(gè)上帝的信奉卻仍得到高度發(fā)展的文明,這就引起謝和耐對(duì)中國研究的濃厚興趣。《中國和基督教》一書并非傳統(tǒng)的傳教史,而是研究傳教過程中的中西文化沖突,以此來研究中西文化的特質(zhì)。
全書分為五章:由同情到敵視;宗教態(tài)度與同化現(xiàn)象;宗教與政治;中國人的道德與基督教道德;中國人的天,基督教的上帝。謝和耐在本書中詳細(xì)分析了明清鼎革之際中國與西方基督教世界在政治、歷史、社會(huì)、思想、文化,尤其是世界觀和倫理方面的異同,主要對(duì)中國文化和基督教文化的各個(gè)方面加以比較研究,通過中國人和傳教士的自述,對(duì)比宗教以及社會(huì)形態(tài)、道德規(guī)范、政治、哲學(xué)、語言等方面的差異,表現(xiàn)了中西文化在第一次真正接觸時(shí)所發(fā)生的強(qiáng)烈碰撞。
在《中國和基督教》中,謝和耐沒有敘述基督教在中國傳播的過程,而把重點(diǎn)放在中國人對(duì)于基督教的反應(yīng)上,從而指出中西方對(duì)人、對(duì)世界概念的根本不同。他指出,在中國人的世界觀中,世界是一個(gè)有機(jī)的整體,因而并不需要一個(gè)作為創(chuàng)始者的上帝。他認(rèn)為中國雖然可以與基督教世界接觸和交流,有些中國人可能從表面上被歸化為基督徒,但中國永遠(yuǎn)不可能被徹底“基督教化”,中國人也很難具有西方基督徒們的那種思想意識(shí),而是始終都頑固地執(zhí)著于他們自己所特有的文化和倫理傳統(tǒng),這就使那些雄心勃勃企圖使全世界都“福音化”的基督教神學(xué)家們感到不快。
謝和耐在基督教研究方面除了《中國和基督教》一書外,還有一些論文,有些已經(jīng)由耿升先生譯出,收在《明清間入華耶穌會(huì)士和中西文化交流》中,如《論17和18世紀(jì)的中歐交流》、《利瑪竇的歸化政策和1600年左右中國文化生活的演變》、《16世紀(jì)末至17世紀(jì)中葉的中國哲學(xué)和基督教》、《中國對(duì)基督教的第一次沖突》、《論1584年的第一部中文教理書的不同文本》、《17世紀(jì)的基督徒和中國人的世界觀》、《利瑪竇時(shí)代的中國文化形勢(shì)》、《基督教在中國的首次同化嘗試》等。
謝和耐的基督教研究有兩個(gè)顯著特點(diǎn):一是關(guān)于中歐文化比較。謝和耐在《中國和基督教》一書中特別比較了中國人的倫理與基督教的倫理,中國的天與基督教的上帝的異同,指出基督教士入華傳教的困難在于中西文化的激烈沖突。二是注重技術(shù)史的影響,如對(duì)于基督教傳教士所帶來的科學(xué)技術(shù)的研究。他指出,傳教士傳教而帶來的科學(xué)知識(shí)對(duì)中國科技產(chǎn)生了積極的影響,但基督教所傳入的并非是當(dāng)時(shí)最先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)知識(shí),而且其傳授科學(xué)技術(shù)的目的也是為了更廣泛的傳播宗教。
(2)《中國人的智慧:社會(huì)與心理》
此書是由法國巴黎加里瑪爾出版社1994年出版的。它是作者的一部論文集,收入作者從1955-1992年的一些文章。本書分為“導(dǎo)論”,“政治與社會(huì)”,“人類學(xué)與宗教”,“思維方式”,“文字”等五部分。其中“政治與社會(huì)”部分收有“中國城市考”、“關(guān)于國家”、“歷史與農(nóng)業(yè)”、“人或文牘”、“論責(zé)任概念”、“儒教改革”、“16與17世紀(jì)的宴集、社團(tuán)與交際”、“教育”等論文?!叭祟悓W(xué)與宗教”部分收有“論蠻夷的道德”、“他者的形象”、“裸葬”、“5至10世紀(jì)的中國佛教徒的焚身自殺”、“基督教在中國的同化問題”、“中國與耶穌會(huì)傳教士第一次接觸時(shí)的政治與宗教”等論文?!八季S模式”部分收有“社會(huì)與思想史”、“論形神”、“冥想的技術(shù)、宗教與哲學(xué)”、“王夫之的哲學(xué)與智慧”、“怎樣讀史”、“論變化概念”、“中國與歐洲碰撞中的時(shí)空、科學(xué)與宗教(17-18世紀(jì))”等論文;“文字”部分收有“文書與歷史”、“文字的外形及心理學(xué)功能”、“靈佑語錄”、“近海集”等論文。這些全都發(fā)表過。
謝和耐的這本書內(nèi)容很廣,包括有:反映中國農(nóng)業(yè)變化發(fā)展;研究唐甄及明末清初思想;研究唐律;論述宋代及明清思想史;研究明代的集會(huì)及結(jié)社;研究中國的一系列教育制度;研究佛教徒自焚;論述基督教歸化;研究基督教入華時(shí)的政治及宗教形勢(shì);對(duì)中國社會(huì)思想史的概述;對(duì)基督教與中西文化交流的探討等等。
誠如謝和耐在《中國社會(huì)史》的漢譯本序中所說,他非常注重技術(shù)史,他認(rèn)為技術(shù)與社會(huì)發(fā)展是不可分割的,它們對(duì)于改變歷史起著決定影響。因此他于1984年創(chuàng)立了798研究組,簡(jiǎn)稱GDR798,即“中國、朝鮮、日本科學(xué)技術(shù)史研究組”。GDR是研究組(Groupe de recherche)的縮寫,798是法國國家科研中心(CNRS)備案和支持的眾多科研團(tuán)體中的編號(hào)。
GDR798組籌備成立之初,謝和耐曾提議開展一種“有提綱的合作研究”。這種研究未必納入國家科研中心的固定計(jì)劃,然而,它應(yīng)該圍繞中國及其文明圈的歷史,并就若干以科學(xué)為基礎(chǔ)的觀念展開綜合思考。他的倡議,很快就獲準(zhǔn)實(shí)施。一個(gè)以研究中國、朝鮮和日本科技史為中心任務(wù)的研究組,正式在巴黎出現(xiàn)。謝和耐本人,便是該組的第一任領(lǐng)導(dǎo),任期為1984年至1992年10月。
1990年,謝和耐與荷蘭漢學(xué)家許理和一起,又提出一個(gè)研究課題:“從17至18世紀(jì)東西方科學(xué)宗教文化的相互影響,看歐洲與中國的關(guān)系”這一研究課題,后來被稱為“歐洲計(jì)劃”。計(jì)劃的實(shí)施,勢(shì)必引導(dǎo)人們重新關(guān)注當(dāng)年天主教士的特殊歷史作用——即他們?cè)谔囟v史條件下推動(dòng)?xùn)|西方文化交流的作用。計(jì)劃的開展,不僅囊括了德、比、荷蘭等國的大量研究人員,而且也吸引了其他地區(qū)的專家學(xué)者。
法國金石和美文學(xué)科學(xué)院普通院士(1979年)
騎士榮譽(yù)勛章
一級(jí)教育勛章
東洋文庫外籍院士(東京)
中央研究院院士(臺(tái)北)
意大利中東和遠(yuǎn)東研究院通訊院士(羅馬)
日本科學(xué)院外籍院士(東京)
金石和美文學(xué)科學(xué)院翟理斯(Giles)獎(jiǎng)
金石和美文學(xué)科學(xué)院布杰(Budget)獎(jiǎng)
金石和美文學(xué)科學(xué)院的儒蓮(Stanislas Julien)獎(jiǎng)
彼埃蒙特中東和遠(yuǎn)東研究中心的“都靈和東方”獎(jiǎng)