英語所表達的以一多二元的世界觀為主流,漢語所表達的是一多不分的世界觀為主流,英語所反映的思維方式是二元對立的,漢語所反映的思維方式是人與人不分的互系性思維方式。二種語言的文化差異是不同的,中西所表達的哲學也是不同的。西方傳統以“一多二元”為主流思想,而“一多不分”是非主流思想,中國則以“一多不分”為主流思想,“一多二元”為非主流思想,傳遞自己自身的思想內涵,講話本民族的故事必須基于一個統一的宇宙觀之類,而“一多不分”的宇宙觀正是中國文化走出去,講好中國故事的重要哲學前提。基于以上前提,我們對于中國文化的看法有不同的理解。
查看詳情文檔安樂哲 (Roger T.Ames)
安樂哲(Roger T. Ames),1947年生于加拿大,北京大學人文講席教授、世界著名中西比較哲學家、國際知名漢學大師、世界儒學文化研究聯合會會長、國際儒學聯合會副會長,山東省特聘“儒學大家”、博古睿研究院中國中心學術委員會主席、尼山世界儒學
+ 詳細了解互動交流

一多不分微信
公眾號

一多不分講堂
直播號