“一多不分”概述
安樂哲先生是當代西方著名哲學家、漢學家,中西比較哲學研究的領軍人物,獲得孔子文化獎和山東省儒學大家稱號,為孔子研究院特聘專家。按照安樂哲教授及其團隊的研究,可將“一多不分”概述如下:
一、儒學的“一多不分”內核及文化特質 對照“一多二元”文化,以英語解讀“一多不分”內涵的“四書”、《道德經》等中國經典,以中國自己觀念講述“原汁原味”的中國文化精神,實踐以“一多不分”世界觀的文化話語講述中國昨天、今天和未來的社會及文化故事。是以文明對話為高度,基于中西文化宇宙觀、認知方法、思維方式、價值取向、語言敘述話語等方面的整體性結構差異,釐清彼此在翻譯及互相理解上歷來的誤讀、誤判,提出中西互通,需以對兩個文化傳統的闡釋為主、翻譯為輔的新方法,開辟二者間交流的新方法、新途徑。
用“一多不分”話語,講述中國“一多不分”的故事!
本人搞比較中西哲學研究,也是一名政治學、政治哲學工作者。今天就“推動黨的理論創新成果研究、傳播與話語權建設——學習習近平總書記關于宣傳思想工作系列講話精神”的議題,我想講三點:第一,習總書記關于話語權建設問題的一系列論述,及以其作為此次會議主題,我以為極其重要;第二,我想說一些在高校教學以及對外交流中典型的我們喪失話語(也即習總書記說的挨罵的問題)例子或現象;在這些例子和現象上、...
弘揚“一多不分”的中國傳統文化,構建“一多不分”的地球美好家園
當前全球經濟迅速發展,世界卻仍然面臨貧困、水資源缺乏、恐怖主義等問題。2000年聯合國提出了綜合可持續發展目標,力圖消除貧困,保護地球
中西思想比較視野中的茶道文化 —兼論“明心見性”與“飲茶悟道”
如果我們進行比較,西方思想傳統區別于中國思想傳統最根本的特點是什么呢?通過我多年進行這方面研究所得能夠做出的一個最簡潔的表達說法,就是西方思想傳統主流獨具特色的超絕主義和二元主義和中國思想傳統主流的沒有超絕主義和沒有二元主義;中國方面極具特色的思想是古老的《易經》所闡述出來的變通與互系性的一多不分世界觀。
向世界闡釋儒學中國,當講“一多不分”
它是話語問題。我們現在感到缺少話語權。儒學、中國文化,中國想法、做法、說法,說了出去積極效應不大,似乎很不容易被理解,甚至還要挨罵!我們有點茫然,不知道怎么去講述自己才會被理解,不知道什么話語才合適,我們陷于尋找話語體系的被動。所以,今天講“向世界闡釋儒學中國”,很大成分是牽涉解決中國話語被動的途徑。
闡發一多不分 建立文化基因的共識
文件第一部分指出實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的重要意義、指導思想、基本原則和總體目標;
安樂哲 (Roger T.Ames)
安樂哲(Roger T. Ames),1947年生于加拿大,北京大學人文講席教授、世界著名中西比較哲學家、國際知名漢學大師、世界儒學文化研究聯合會會長、國際儒學聯合會副會長,山東省特聘“儒學大家”、博古睿研究院中國中心學術委員會主席、尼山世界儒學
+ 詳細了解互動交流

一多不分微信
公眾號

一多不分講堂
直播號