“孔子研究院翻譯中國(guó)”系列圖書(shū)發(fā)布會(huì)于9月25日在孔子研究院成功舉辦,會(huì)上發(fā)布了《儒家角色倫理:21世紀(jì)道德視野》《品味中國(guó)文化獨(dú)特性:論安樂(lè)哲的研究方法、儒學(xué)論題和儒家角色》《反對(duì)個(gè)人主義:儒家視角下對(duì)道德、政治、家庭等基礎(chǔ)的再思考》《成人之道:儒家角色倫理學(xué)論“人”》四部著作,“孔子研究院翻譯中國(guó)”項(xiàng)目啟動(dòng)以來(lái),取得了良好的社會(huì)反響。
由山東省儒學(xué)大家、孔子研究院特聘專家、北京大學(xué)人文講席教授安樂(lè)哲與美國(guó)知名漢學(xué)家羅思文(1934-2017)合著,呂偉翻譯,王秋校對(duì)的《儒家角色倫理——21世紀(jì)道德視野》獲第二十屆黑龍江省社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)編譯著三等獎(jiǎng)。該書(shū)提出的整體哲學(xué)基于關(guān)系的首要地位和對(duì)人的敘事理解,并且是對(duì)基礎(chǔ)自由個(gè)人主義的挑戰(zhàn),后者將人定義為離散的、自主的、理性的、自由的,并且通常是自私的代理人。該書(shū)以儒家角色倫理為切入點(diǎn),希望打破中西文化壁壘,探討儒學(xué)當(dāng)代使命,促進(jìn)人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建。
由羅思文所著,章曉英、張振翻譯的《反對(duì)個(gè)人主義:儒家視角下對(duì)道德、政治、家庭等基礎(chǔ)的再思考》入選2023年第9期哲學(xué)新書(shū)聯(lián)合書(shū)單。該書(shū)在分析探討中西方哲學(xué)和倫理學(xué),檢視評(píng)析西方主流的個(gè)體自我概念基礎(chǔ)上,深入闡發(fā)儒家對(duì)“人”的思考和認(rèn)識(shí)。旨在通過(guò)梳理中國(guó)儒家思想并將其應(yīng)用于當(dāng)代西方政治社會(huì)語(yǔ)境,用東方智慧補(bǔ)救當(dāng)代西方政治偏弊,探索解決西方倫理和社會(huì)問(wèn)題的當(dāng)代海外漢學(xué)研究路徑,是一部里程碑式的海外漢學(xué)研究著作。“孔子研究院翻譯中國(guó)”項(xiàng)目通過(guò)對(duì)中西儒學(xué)研究著作互譯,糾正百年來(lái)中外哲學(xué)文化的不對(duì)稱解讀,進(jìn)一步增進(jìn)學(xué)術(shù)交流,推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化更好走向世界。
【來(lái)源:孔子研究院微信公眾號(hào)】